Das Offline-Leckageschutzsystem 'KFRFLO' erkennt durch mehrere im Haus verteilte Wassersensoren austretendes Wasser und schaltet im Falle eines Lecks das Wasser ab. Das Besondere an diesem System ist, dass keine App, kein Internet und kein WLAN benötigt werden.
Der nachrüstbare Motor wird anstelle des Handrades am Hauptabsperrhahn installiert. Im Produktbundle sind drei batteriebetriebene Wassersensoren enthalten, die an den Motor angelernt und im Haus verteilt werden.
Die Kommunikation zwischen den Sensoren und dem Motor nutzt die sehr zuverlässige, standardisierte LoRa-Funktechnik, die speziell für solche Anwendungen entwickelt wurde. Es wird keine zusätzliche Technik wie ein Gateway benötigt. Alle Sensoren funken im Alarmfall direkt zum Motor, was die Installation des Systems sehr einfach macht.
Im Alarmfall gibt der betroffene Sensor ein lautes akustisches Signal ab und blinkt rot. Der Motor dreht das Wasser ab, gibt ebenfalls ein akustisches Signal und blinkt rot. Mit der Taste am Motor wird der Alarm gelöscht und das Wasser wieder angestellt.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Handrad (H) | Innerer Koppler (K) | Adapterringe (Ax) | Distanzringe (D1,D2) |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Kugellagersitz (Ws) | Motor mit Taste oben(M) | Gehäuse (G) | Niederhalter (N) |
Der Motorantrieb kann mit allen handelsüblichen Schrägsitzventilen verwendet werden. Aufgrund der Vielfalt der Mechanik müssen jedoch gewisse Anpassungen vorgenommen werden. Beim Einbau sollte das Ventil normal geöffnet sein (Installateure empfehlen, das Ventil ganz zu öffnen und dann durch ca. 2 Umdrehungen im Uhrzeigersinn leicht zu schließen).
Die Ventile dieser Firma haben ein ganz besonderes Design. Sie müssen den geteilten
Ring (E1+E2) in den 24-mm-Distanzring (D1) einsetzen, anstatt einen der Adapter A1 ... A4 zu nutzen.
Direkt unter dem Kugellagersitz wird ein weiterer kleiner Distanzring (DE) aufgesetzt, um
die Fettkammer des Ventils zu fixieren.
Wenn kein passender Adapter für den Ventilsitz vorhanden ist, dann muss einer passend gemacht werden. Dazu wird ein Adapter ausgewählt, der über den Ventilsitz passt und der Zwischenraum mit einem Zweikomponenten-Harz ausgefüllt. Dieser liegt dem Motor bei. Es wird ein Stück der Masse mit einem Cuttermesser abgeschnitten und so lange geknetet, bis eine einheitliche Farbe entsteht. Nun werden die Lücken zwischen Adapterring und Ventilfuß ausgefüllt. Nach Aushärten des Harzes kann der nun passgenaue Adapterring verwendet werden.
Achtung: Das Harz wird fest am Ventil haften. Ist dies nicht gewünscht, dann hilft es, das Ventil leicht mit Öl zu bestreichen. Dann wird sich der ausgehärtete Adapterring leicht entfernen lassen.
Gleicherweise kann ein Kugellagersitz für eine Ventilachse mit kleiner als 6x6 mm Vierkant angepasst werden. Bitte darauf achten, dass die Spindel genau konzentrisch im Kugellagersitz eingepasst wird.
Nachdem der Motor montiert und mit Strom versorgt ist, muss er die korrekten Endpositionen für die ‚AUF‘ und die ‚ZU‘-Position ermitteln:
Sobald die Endlagen erkannt sind, wird der Motor nicht mehr hart gegen die Endpunkte des Ventils fahren, sondern die notwendigen Umdrehungen des Motors zählen und die Endpunkte sanft anfahren.
An das Gerät kann optional ein kabelgebundener Flutsensor angeschlossen werden. Es gibt einen Stecker am Netzkabel beim Motor. Entfernen Sie den blauen Gummistopfen und stecken Sie den Sensor ein. Bitte drücken Sie den Stecker mit etwas Kraft, um eine wasserdichte Verbindung zu gewährleisten.
Wenn der Sensorkopf Wasser feststellt, ertönt ein akustisches Signal, das Ventil schließt sich, und der Alarm wird durch eine rot blinkende LED angezeigt. Weiterhin wird eine Alarmmeldung per LoRa Funk abgesetzt. Sobald der Sensorkopf frei von Wasser ist, können Sie den Alarm löschen, indem Sie die Taste 2 Sekunden lang drücken. Es ist es auch möglich, den Alarm mit einem LORA-Befehl zu löschen.
Sie können das Ventil durch kurzes Drücken des Knopfes öffnen oder schließen. Wenn Sie die Taste drücken, während der Motor läuft, stoppt der Motor und kehrt beim nächsten Druck die Richtung um.
Über die Taste am Motorkopf (G) kann das Ventil durch kurzes Drücken geschlossen oder geöffnet werden. Darüber hinaus gibt es die folgenden speziellen Kommandos:
Das Gerät hat eine Zweifarben-LED mit folgenden Bedeutungen:
Der erste Schritt ist das Einlegen der CR123-Batterie. Drehen Sie die Oberseite des Sensorgehäuses gegen den Uhrzeigersinn, um das Gehäuse zu öffnen. Im Inneren sehen Sie die Funktionskomponenten des Geräts:
Nach dem Einsetzen der Batterie (bzw. dem Entfernen des Isolierstreifens) ist das Gerät betriebsbereit. Sie können die Funktion überprüfen, indem Sie auf den Knopf drücken. Sie werden einen Piepton hören und die LED leuchtet auf.
Schließen Sie das Gehäuse, indem Sie die Oberseite des Gehäuses 1/8 Umdrehung im Uhrzeigersinn drehen.
Die Sensoren können entweder direkt auf den Boden gelegt oder mit der mitgelieferten Halterung an der Wand montiert werden. Bei der Wandmontage muss das Sensorkabel in die Halterung eingesteckt werden, wobei die Buchse idealerweise nach unten zeigt.
Sollten bei Ihnen Probleme mit diesem Produkt auftreten, dann geben Sie uns bitte die Gelegenheit, das Problem mit Ihnen gemeinsam zu lösen, bevor Sie das Produkt wieder an uns oder Ihren Händler zurücksenden. Sie können uns immer gern über die Mailadresse support@aqua-scope.com oder unsere Telefonnummern erreichen. Der Inhalt dieses Handbuches wurde mit der notwendigen Sorgfalt erstellt. Trotzdem können wie immer im Leben Fehler auftreten, für die wir uns schon einmal entschuldigen. Wir bitten Sie, uns Fehler im Handbuch per Mail mitzuteilen, so dass wir diese umgehend korrigieren können. Der Inhalt des Handbuches ist urheberrechtlich geschützt. Eine Nutzung der Inhalte zur Unterstützung der Produktnutzung wird von uns sehr positiv gesehen, bedarf aber trotzdem der schriftlichen Genehmigung durch die Firma Aqua-Scope. Bitte senden Sie uns dazu eine einfache Mail an info@aqua-scope.com.
Hiermit erklärt Aqua-Scope, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
2014/53/EU befindet. Die vollständige Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse
heruntergeladen werden: www.aqua-scope.com/ce. Fragen zur Konformitätserklärung sind an folgende Adresse zu richten:
Aqua-Scope Technology OÜ, Sakala 7-2, 10141 Tallinn, Republic of Estonia
Radioemissionen des Gerätes:
Български С настоящото Aqua-Scope Technology OÜ декларира, че този тип радиосъоръжение KFRFLO01 е в съответств ие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери н а следния интернет адрес: www.aqua-scope.com/ce.
Čeština Tímto Aqua-Scope Technology OÜ prohlašuje, že typ rádiového zařízení KFRFLO01 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.aqua-scope.com/ce.
Dansk Hermed erklærer Aqua-Scope Technology OÜ, at radioudstyrstypen KFRFLO01 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EUoverensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes p følgende internetadresse: www.aqua-scope.com/ce.
Deutsch Hiermit erklärt Aqua-Scope Technology OÜ, dass der Funkanlagentyp KFRFLO01 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.aqua-scope.com/ce.
Eesti Käesolevaga deklareerib Aqua-Scope Technology OÜ, et kesolev raadioseadme tp KFRFLO01 vastab direktiivi 2014/53/EL nuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni tielik tekst on kttesaadav jrgmisel internetiaadressil: www.aqua-scope.com/ce
English Hereby, Aqua-Scope Technology OÜ declares that the radio equipment type KFRFLO01 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.aqua-scope.com/ce
Español Por la presente, Aqua-Scope Technology OÜ declara que el tipo de equipo radioeléctrico KFRFLO01 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaracin UE de conformidad está disponible en la direccin Internet siguiente: www.aqua-scope.com/ce
Ελληνικά Με την παρούσα ο/η Aqua-Scope Technology OÜ, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός KFRFLO01 πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρ φωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: www.aqua-scope.com/ce
Français Le soussigné, Aqua-Scope Technology OÜ, déclare que l'équipement radioélectrique du type KFRFLO01 est conforme la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible l'adresse internet suivante: www.aqua-scope.com/ce
Hrvatski Aqua-Scope Technology OÜ ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa KFRFLO01 u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: www.aqua-scope.com/ce
Italiano Il fabbricante, Aqua-Scope Technology OÜ, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio KFRFLO01 conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformit UE disponibile al seguente indirizzo Internet: www.aqua-scope.com/ce
Latviešu Ar šo Aqua-Scope Technology OÜ deklarē, ka radioiekārta KFRFLO01 atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta v ietnē: www.aqua-scope.com/ce Lietuvių Aš, Aqua-Scope Technology OÜ, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas KFRFLO01 atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo internet adresu: www.aqua-scope.com/ce
Magyar Aqua-Scope Technology OÜ igazolja, hogy a KFRFLO01 típus rádiberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EUmegfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: www.aqua-scope.com/ce
Malti B'dan, Aqua-Scope Technology OÜ, niddikjara li dan it-tip ta' tagħmir tar-radju KFRFLO01 huwa konformi madDirettiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformit tal-UE huwa disponibbli f'dan l-indirizz talInternet li ġej: www.aqua-scope.com/ce
Nederlands Hierbij verklaar ik, Aqua-Scope Technology OÜ, dat het type radioapparatuur KFRFLO01 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EUconformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.aqua-scope.com/ce
Polski Aqua-Scope Technology OÜ niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego KFRFLO01 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodnośc I UE jest dostępny pod następującym adre sem internetowym: www.aqua-scope.com/ce
Português O(a) abaixo assinado(a) Aqua-Scope Technology OÜ declara que o presente tipo de equipamento de rádio KFRFLO01 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declarao de conformidade está disponível no seguinte endereo de Internet: www.aqua-scope.com/ce
Română Prin prezenta Aqua-Scope Technology OÜ declară că tipul de echipamente KFRFLO01 este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: www.aqua-scope.com/ce
Slovensko Aqua-Scope Technology OÜ potrjuje, da je tip radijske opreme KFRFLO01 skladen z irektivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: www.aqua-scope.com/ce
Slovensky Aqua-Scope Technology OÜ týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu KFRFLO01 je v slade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.aqua-scope.com/ce
Soumi Aqua-Scope Technology OÜ vakuuttaa, että radiolaitetyyppi KFRFLO01 on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EUvaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www.aqua-scope.com/ce
Svenska Härmed försäkrar Aqua-Scope Technology OÜ att denna typ av radioutrustning KFRFLO01 verensstmmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EUförsäkran om verensstämmelse finns på följande webbadress: www.aqua-scope.com/ce
Elektronische Geräte dürfen nicht in den Hausmüll geworfen werden, sondern müssen
gesondert entsorgt werden. Bitte informieren Sie sich über die bei Ihnen lokal geltenden
gesetzlichen Regelungen und das Ihnen zur Verfügung stehende Entsorgungssystem. Durch die
Entsorgung elektronischer Geräte auf Müllhalden oder Deponien können gefährliche Substanzen
in das Grundwasser und darüber in Nahrungsmittel gelangen und damit letztendlich Ihre
Gesundheit gefährden.