Die Wassersensor-Klemme misst mit einem „Time of Flight“-Messverfahren den Durchfluss und die Temperatur in einem Wasserrohr und überträgt die Daten per Funk. Durch eine interne Analyse des Durchflusses werden Wasserleckagen und andere Anomalien erkannt und der Besitzer alarmiert.
Das Gerät wird von außen auf das Wasserrohr geklemmt, ohne das die Wasserversorgung unterbrochen werden muss. Das flexible Design und die innovative Software ermöglichen die Anwendung auf Wasserrohren zwischen 16 und 50 mm mit vielen aktuell am Markt verfügbaren Materialien wie PEX, PEX AL, Kupfer oder PE. Alle Anforderungen der Meterrichtlinie (MID) der Europäischen Gemeinschaft werden erfüllt. Mit nur 60 mm Platzbedarf über dem Wasserrohr und einer Länge von 115 mm ist das Gerät sehr flach und kurz und damit einfach zu verbauen.
Das Gerät kann entweder über USB-C oder über zwei AA-Alkaline-Zellen versorgt werden. Immer wenn eine externe Stromquelle vorhanden ist, wird diese unabhängig von den eingelegten Batterien verwendet.
Das System funkt über WLAN und wird über eine App auf dem Mobiltelefon gesteuert. Zusätzlich können Daten an einen MQTT-Server oder einen HTTP–‘Webhook‘ gesendet werden, um in ein Smart Home-System integriert zu werden.
Das Prüfsignal des Geräts hat eine Frequenz von 1 MHz und ist von sehr geringer Leistung, was es unhörbar und harmlos für Menschen und Tiere macht. Darüber hinaus werden die Schallwellen dieser hohen Frequenz stark durch den atmosphärischen Druck der Luft gedämpft und können in der Praxis nicht über das Rohr hinaus strahlen. Die Wassersensor-Klemme wird daher keine Menschen oder andere Geräte stören.
Der Sensor besteht aus zwei Hauptbauteilen:
Im Betrieb ist die Kapsel fest mit der Basis verbunden. Zu Wartungszwecken oder für einen Batteriewechsel kann sie ohne Gefahr von der Basis getrennt werden. Wird die Kapsel ohne Basis mit Strom betrieben, erfolgt eine entsprechende Alarmmeldung und es ist keine Messung des Wasserverbrauches möglich.
![]() |
![]() |
Wir empfehlen, das Gerät in die Nähe des WLAN-Routers zu bringen und dort mit dem WLAN zu verbinden.
Erst nach erfolgreicher Verbindung bringen Sie das Gerät an den endgültigen Einbauort und können dort prüfen, ob es sich wiederum mit dem WLAN verbindet. Ist dies nicht der Fall, dann ist am Einbauort keine hinreichende Abdeckung mit dem WLAN Signal vorhanden und Sie müssen einen WLAN -Repeater einbauen. Bitte beachten Sie, daß es in einem WLAN mit mehreren Repeatern (WLAN-Meshing) etas dauern kann, bis das Endgerät mit dem günstigsten Repeater verbunden ist.
Dies ist der bequemste Weg, wenn wenig technisches Know-How im Netzwerkbereich vorhanden ist oder das Gerät ohnehin über die Aqua-Scope App gesteuert werden soll.
Im Abschnitt 'Kommunikation über Funk' finden sich Informationen, wie die App installiert wird und funktioniert. Bei Benutzung der App muss als erstes eine Aqua-Scope Nutzer-ID (Email Addresse) angelegt, die dann bei der Verbindung zum Gerät im Hintergrund mit übertragen wird und damit das Gerät gleich an diese ID und die App bindet.
Dieser Weg ist gleichfalls bequem: Das Gerät geht mit nur zwei Tastendrücken online aber für die Nutzung mit der Aqua-Scope-App müssen weitere Konfigurationsschritte gemacht werden.
Moderne Router verfügen über eine sogenannte
WPS-Funktion,
die ein schnelles Verbinden mit neuen Geräten ohne Eintippen des Netzwerknamens
oder Netzwerkschlüssels ermöglicht. Dazu müssen sowohl der Router als auch das neue Gerät
in einen speziellen Verbindungsstatus gebracht werden. Bei Routern erfolgt dies in der Regel
durch eine zusätzliche Taste am Gerät, die mit 'WPS' gekennzeichnet ist.
Drücken Sie diese Taste oder folgen Sie der Anleitung am Router zur Aktivierung von WPS.
Ist die WPS-Verbindung erfolgreich, wird das rot-grüne Blinken beendet und zeigt damit an, dass das Gerät jetzt mit dem WLAN verbunden ist. Jetzt kann auf den eingebauten Webserver des Gerätes zugegriffen werden, indem ein Webbrowser (das Gerät muss im gleichen WLAN sein!) die Seite http://scope.local öffnet. Hier finden Sie die aktuellen Daten des Sensors und können über den Menupunkt 'Setup' weitere Einstellungen treffen. Möchten Sie die Aqua-Scope App nicht nutzen, dann sind Sie hier schon fertig. Andernfalls müssen Sie im 'Setup' noch die Email-Adresse hinterlegen, die Sie beim ersten Start der Aqua-Scope-App als Aqua-Scope ID hinterlegt haben. Achtung: Wenn Sie eine andere Email-Adresse angeben oder bei der Email-Adresse einen Fehler machen, dann finden Sie ihr Gerät nicht in der App, können es aber immer noch über über den ben beschriebenen Weg mit einem Webbrowser erreichen.
Dieser Weg ist sehr robust, d.h. er funktioniert immer, egal, mit welchem alten oder exotischen Gerät gearbeitet wird.
Dieser Weg ist ebenfalls sehr robust. Es wird aber ein Endgerät mit eingeschalteter Bluetooth-Funktion benötigt.
Der Montageort und die richtige Befestigung des Sensors am Rohr haben den (!) entscheidenden Einfluss auf die Genauigkeit der Messung. Ein ungünstiger Montageort oder eine falsche Befestigung des Sensors können im Extremfall dazu führen, dass der Sensor überhaupt keine Messergebnisse liefert.
(1) Für eine genaue Messung muss das Wasser frei von Turbulenzen und Luftblasen sein. Daher darf das Gerät nicht in der Nähe von Rohrbögen oder anderen Wasserinstallationen wie Hauptabsperrventilen, Rückflussverhinderern oder dem Druckminderer installiert werden. Es ist sicherzustellen, dass auf jeder Seite der Rohrbögen usw. ein Mindestabstand von 20 cm eingehalten wird und dass der Installationspunkt keine Ansammlung kleiner Luftblasen zulässt, die immer dann auftreten, wenn das Wasser schnell durch das Rohr fließt. Die Abbildung unten gibt einige Hinweise zur besten Installationsposition.
(2) Das Rohr an der Montagestelle muss glatt und rostfrei sein, damit auch auf der Außenseite keine Lufteinschlüsse das Messverfahren stören. Bei Kunststoffrohren reicht ein Reinigen der Oberfläche, bei metallischen Rohren kann es sinnvoll sein, diese mit feinem Sandpapier zu polieren.
(3) Nicht zuletzt muss die Montagestelle per Funk erreichbar sein. Eine stabile Funkverbindung ist am einfachsten zu testen, indem der Sensor noch vor der finalen Montage bereits ins Funknetz eingebunden wird. Details dazu finden sich im nachfolgenden Abschnitt 'Verbindung zum Funknetz'.
Beachten
Es wird empfohlen, den Sensor am Ort des Einbaus, aber vor der finalen Montage am Wasserrohr, bereits mit dem Funknetz zu verbinden. Dies ist jedoch keine Installationsvoraussetzung.
Durchmesser | 20 mm | 26 mm | 33 mm | 42 mm | 56 mm |
Stahl | 0 mm | 5 mm | 15 mm | 20 mm | 26 mm |
Kupfer | 0 mm | 0 mm | 5 mm | 13 mm | 20 mm |
PEX | 0 mm | 0 mm | 5 mm | 20 mm | 20 cm |
PP | 0 mm | 0 mm | 5 mm | 15 mm | 18 mm |
Beachten
Die genaue Positionierung des Sensors auf dem Rohr hat entscheidenden Einfluss auf Funktionsfähigkeit und Genauigkeit des Gerätes. Dabei ist Folgendes zu beachten.
Befestigen Sie den Sensor mit dem mitgelieferten Kabelbinder. Der Kabelbinder muss so straff wie möglich zugezogen werden. Danach wird der Sensor mit Strom versorgt. Sobald er sich mit dem Funknetz verbunden hat, wird die LED entweder langsam rot oder langsam grün blinken:
Die Sensor hat eine eingebaute Positionierhilfe, die Ihnen hilft,
Die Positionierhilfe wird mit drei Klicks auf den Taster gestartet und funktioniert wie die Einparkhilfe beim Auto. Die LED blinkt rot-gelb mit wechselndem Anteil an rot und gelb, später rot und grün. Zusätzlich pipst der Sensor langsamer oder schneller.
Es gilt die Regel: Je mehr Grün und je schneller das Piepen, desto besser. Kein Grün heisst keine funktionierende Position.
Sie müssen nun versuchen, durch Änderung des Anpressdrucks oder gegebenenfalls Veränderung des Transducer-Abstandes oder der Position des Sensors eine funktionierende Stelle zu finden. Sobald die LED mindestens etwas Grün leuchtet, können sie den Prozess durch einen kurzen Klick auf die Taste beenden. Es folgt eine ca 30-sekündige Nachkalibrierung. Während dieser Zeit blinkt der Sensor gelb. Ist keine akzeptable Postion erreicht, schaltet der Sensor wieder in den rot blinkenden Modus zurück. Es ist dann noch kein Messen des Wasserverbrauches möglich. Sie können die Positionierung zu jeder Zeit wiederholen oder auch im Betrieb durch drei Sekunden langes Drücken der Taste nutzen, um den optimalen Sitz des Sensors zu prüfen.
Warum schlägt die Positionierhilfe fehl?
# | Zustand | Start | Ende |
1 | Boot | Nach Power-On oder Reset | Automatisch nach (2) oder (4) oder (7), je nach Verfügbarkeit des Netzes und/oder Kalibrierung |
2 | Suche Netzwerk | Automatisch on (1) | Erfolgreiche Verbindung zu Netz |
3 | WPS | Während (2) Einfachklick | Einfachklick, zurück nach (2) |
4 | Unkalibriert | Netzwerk erfolgreich verbunden | Dreifach Klick nach (5) |
5 | Positionierung | Dreifach Klick in (4) | Einfachklick nach (6) |
6 | Kalibrierung | Einfachklick in (5) | Ende automatisch nach 30 Sekunden |
7 | Normal | Ende vom (6) oder (1) oder (2) | Alarm |
8 | Alarm | Alarm | Doppelklick löscht Alarm |
Tritt eine Kondition für einen Alarm ein, dann wird der Alarm lokal am Gerät durch rotes Blinken angezeigt und per Funk übertragen und in der App angezeigt. Verschwindet die Bedingungen für den Alarm, so wird er automatisch gelöscht. Ein Alarm kann auch direkt am Gerät durch einen Tastendruck gelöscht werden. Der gelöschte Alarm wird dann für mindestens eine Stunde nicht erneut ausgelöst, selbst wenn die Alarmkondition dies erfordern würde. Damit kann ein erneutes Auslösen des Alarms unterdrückt werden.
Das Gerät kann entweder über ein USB-C-Netzteil (ist im Lieferumfang enthalten) oder über zwei handelsübliche AA-Batterien betrieben werden. Im Auslieferungszustand sind keine Batterien eingelegt.
Um das Gerät mit Batterie nutzen zu können, muss das Batteriefach geöffnet werden:
Immer wenn eine externe Stromquelle vorhanden ist, wird diese unabhängig von den eingelegten Batterien verwendet. Die Batterien dienen dann als Backup, bei Unterbrechung der Stromversorgung.
Im Batteriebetrieb muss der Stromverbrauch auf ein Minimum reduziert werden. Dies führt zu folgenden Änderungen:
Sollten bei Ihnen Probleme mit diesem Produkt auftreten, dann geben Sie uns bitte die Gelegenheit, das Problem mit Ihnen gemeinsam zu lösen, bevor Sie das Produkt wieder an uns oder Ihren Händler zurücksenden. Sie können uns immer gern über die Mailadresse support@aqua-scope.com oder unsere Telefonnummern erreichen. Der Inhalt dieses Handbuches wurde mit der notwendigen Sorgfalt erstellt. Trotzdem können wie immer im Leben Fehler auftreten, für die wir uns schon einmal entschuldigen. Wir bitten Sie, uns Fehler im Handbuch per Mail mitzuteilen, so dass wir diese umgehend korrigieren können. Der Inhalt des Handbuches ist urheberrechtlich geschützt. Eine Nutzung der Inhalte zur Unterstützung der Produktnutzung wird von uns sehr positiv gesehen, bedarf aber trotzdem der schriftlichen Genehmigung durch die Firma Aqua-Scope. Bitte senden Sie uns dazu eine einfache Mail an info@aqua-scope.com.
Hiermit erklärt Aqua-Scope, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
2014/53/EU befindet. Die vollständige Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse
heruntergeladen werden: www.aqua-scope.com/ce. Fragen zur Konformitätserklärung sind an folgende Adresse zu richten:
Aqua-Scope Technology OÜ, Sakala 7-2, 10141 Tallinn, Republic of Estonia
Radioemissionen des Gerätes:
Български С настоящото Aqua-Scope Technology OÜ декларира, че този тип радиосъоръжение AQMWIE01 е в съответств ие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери н а следния интернет адрес: www.aqua-scope.com/ce.
Čeština Tímto Aqua-Scope Technology OÜ prohlašuje, že typ rádiového zařízení AQMWIE01 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.aqua-scope.com/ce.
Dansk Hermed erklærer Aqua-Scope Technology OÜ, at radioudstyrstypen AQMWIE01 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EUoverensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes p følgende internetadresse: www.aqua-scope.com/ce.
Deutsch Hiermit erklärt Aqua-Scope Technology OÜ, dass der Funkanlagentyp AQMWIE01 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.aqua-scope.com/ce.
Eesti Käesolevaga deklareerib Aqua-Scope Technology OÜ, et kesolev raadioseadme tp AQMWIE01 vastab direktiivi 2014/53/EL nuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni tielik tekst on kttesaadav jrgmisel internetiaadressil: www.aqua-scope.com/ce
English Hereby, Aqua-Scope Technology OÜ declares that the radio equipment type AQMWIE01 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.aqua-scope.com/ce
Español Por la presente, Aqua-Scope Technology OÜ declara que el tipo de equipo radioeléctrico AQMWIE01 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaracin UE de conformidad está disponible en la direccin Internet siguiente: www.aqua-scope.com/ce
Ελληνικά Με την παρούσα ο/η Aqua-Scope Technology OÜ, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός AQMWIE01 πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρ φωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: www.aqua-scope.com/ce
Français Le soussigné, Aqua-Scope Technology OÜ, déclare que l'équipement radioélectrique du type AQMWIE01 est conforme la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible l'adresse internet suivante: www.aqua-scope.com/ce
Hrvatski Aqua-Scope Technology OÜ ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa AQMWIE01 u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: www.aqua-scope.com/ce
Italiano Il fabbricante, Aqua-Scope Technology OÜ, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio AQMWIE01 conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformit UE disponibile al seguente indirizzo Internet: www.aqua-scope.com/ce
Latviešu Ar šo Aqua-Scope Technology OÜ deklarē, ka radioiekārta AQMWIE01 atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta v ietnē: www.aqua-scope.com/ce Lietuvių Aš, Aqua-Scope Technology OÜ, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas AQMWIE01 atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo internet adresu: www.aqua-scope.com/ce
Magyar Aqua-Scope Technology OÜ igazolja, hogy a AQMWIE01 típus rádiberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EUmegfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: www.aqua-scope.com/ce
Malti B'dan, Aqua-Scope Technology OÜ, niddikjara li dan it-tip ta' tagħmir tar-radju AQMWIE01 huwa konformi madDirettiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformit tal-UE huwa disponibbli f'dan l-indirizz talInternet li ġej: www.aqua-scope.com/ce
Nederlands Hierbij verklaar ik, Aqua-Scope Technology OÜ, dat het type radioapparatuur AQMWIE01 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EUconformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.aqua-scope.com/ce
Polski Aqua-Scope Technology OÜ niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego AQMWIE01 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodnośc I UE jest dostępny pod następującym adre sem internetowym: www.aqua-scope.com/ce
Português O(a) abaixo assinado(a) Aqua-Scope Technology OÜ declara que o presente tipo de equipamento de rádio AQMWIE01 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declarao de conformidade está disponível no seguinte endereo de Internet: www.aqua-scope.com/ce
Română Prin prezenta Aqua-Scope Technology OÜ declară că tipul de echipamente AQMWIE01 este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: www.aqua-scope.com/ce
Slovensko Aqua-Scope Technology OÜ potrjuje, da je tip radijske opreme AQMWIE01 skladen z irektivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: www.aqua-scope.com/ce
Slovensky Aqua-Scope Technology OÜ týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu AQMWIE01 je v slade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.aqua-scope.com/ce
Soumi Aqua-Scope Technology OÜ vakuuttaa, että radiolaitetyyppi AQMWIE01 on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EUvaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www.aqua-scope.com/ce
Svenska Härmed försäkrar Aqua-Scope Technology OÜ att denna typ av radioutrustning AQMWIE01 verensstmmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EUförsäkran om verensstämmelse finns på följande webbadress: www.aqua-scope.com/ce
Elektronische Geräte dürfen nicht in den Hausmüll geworfen werden, sondern müssen
gesondert entsorgt werden. Bitte informieren Sie sich über die bei Ihnen lokal geltenden
gesetzlichen Regelungen und das Ihnen zur Verfügung stehende Entsorgungssystem. Durch die
Entsorgung elektronischer Geräte auf Müllhalden oder Deponien können gefährliche Substanzen
in das Grundwasser und darüber in Nahrungsmittel gelangen und damit letztendlich Ihre
Gesundheit gefährden.